Співачка Оля Полякова до повномасштабного вторгнення Росії мала чимало російськомовних пісень у своєму репертуарі. Але війна змусила зірку змінити погляди на свою творчість.

Про це вона розповіла в інтерв'ю в ефірі на радіо Львівська хвиля.

"Я скажу, що дуже багато хто в Україні недооцінював вагу мови. Але, коли у нас захотіли забрати нашу землю, скасувати нашу національність, заперечувати нашу мову, ми як ніколи захотіли стати українцями. Я не виняток. Я не використовую більше російської. більше, я можу заявити, що я більше ніколи в житті не співатиму російською", - підкреслила Оля в ефірі "Львівської хвилі".

Співачка Оля Полякова переклала з російської чотири свої пісні з попереднього репертуару. Решта — нові україномовні композиції. Зараз співачка має всеукраїнський тур із абсолютно новими піснями.

Знаменитість зізнається, що їй подобається співати саме українською, бо її голос звучить набагато краще.

Читайте також:

Торкнеться мільйонів українців: ПриватБанк розповів про нові зміни

Вже цього літа доведеться отримувати права водія за новими правилами

Українцям радять перевірити свої павербанки та генератори. Все може змінитися