Війна застала зненацька всіх та кожного в Україні. Абсолютно всі злякалися і розгубилися, не розуміючи, як зробити далі. Але коли шок минув, люди усвідомили з усією радістю та гіркотою, що вони – окрема нація, зі своєю історією та зі своїм правом на самостійне та незалежне від інших життя.

Українські артисти взяли на себе важливу роль у популяризації української мови. Абсолютно все і кожен вирішив, що рідна мова повинна використовуватися в побуті і замінити звичну для багатьох російську мову.

Оля Полякова не була винятком. Вона теж почала спілкуватися та записувати відеозвернення українською мовою. Але після запуску програми на YouTube, яку співачка веде спільно з телеведучою Машею Єфросініною, знаменитості продовжили записувати контент російською, чому потрапили в гучний скандал.

Зрозуміло, Поляковій та Єфросиніній не склало особливих труднощів перекласти «Взрослых девочек» українською, що вони благополучно і зробили. Але осад від того хейту, якому самі піддавалися, залишився в пам'яті.

В одному з останніх випусків нових «Дорослих дівчат» Оля Полякова різко висловилася про колег, які брали активну участь у хейті та шеймінгу, коли «Дорослі дівчата» ще виходили російською. Співачка сказала, що запам'ятала кожного, і коли ринкові відносини у сфері шоубізнесу повернуться до України, вона пригадає кожному за ту образу, якої зазнала.

До речі, Маша Єфросиніна ніяк не підтримала і не прокоментувала різких заяв популярної блондинки.

Читайте також: